Sverige

Garanterad kvalitet. Kompetenta översättare. Smidig process.

Övertyga dina kunder, klienter och aktieägare med tillförlitlig finansiell information. Översättningen? Den tar vi hand om. Då kan du ge dina kunder den tid och uppmärksamhet de förtjänar.

Begär en offert nu

Professionella finansiella översättningar till banker, finansinstitut och Fintech-bolag

Som aktör i finanssektorn hanterar du dagligen känsliga uppgifter från dina kunder och klienter. Diskretion och sekretess har här högsta prioritet. Det förstår vi. Därför hanterar vi översättningen av dina finansiella dokument med högsta noggrannhet och arbetar uteslutande med pålitliga finansiella översättare.

Du kan lita på oss. Snabböversättare är en översättningsbyrå som är certifierad enligt ISO 9001 och arbetar i enlighet med ISO 17100. Din fördel? Alla dina finansiella översättningar är av högsta kvalitet.

När du bestämmer dig för Snabböversättare drar du fördel av:

  • ett smidigt projektförlopp
  • kompetenta finansiella översättare
  • fyra ögon-principen
  • en säker hantering av dina känsliga uppgifter
  • en tydlig kommunikation

Intresserad? Kontakta oss i dag. Våra svenska projektledare hjälper dig gärna!

Begär en offert nu

Finansiella översättningar: Tillförlitligt. Konfidentiellt. Korrekt.

Vid översättning av finansiella dokument som verksamhetsberättelser, årsbokslut, pressmeddelanden och presentationer måste varje detalj stämma. Inte en siffra får vara fel. Även termerna måste vara korrekt använda.

Vi är en ISO 9001-certifierad översättningsbyrå som arbetar i enlighet med ISO 17100 och dina kritiska finansiella översättningar är därför i säkra händer hos oss. Vi garanterar dig:

  • efterlevnad av beprövade riktlinjer för kvalitetsstyrning
  • kontroll av alla översättningar med moderna CAT- och QM-verktyg
  • högkvalitativa översättningar tack vare fyra ögon-principen

Dina finansiella dokument översätts uteslutande av specialutbildade facköversättare, som är väl förtrogna med sitt yrke och har vidareutbildat sig inom det relevanta området.

Vi hjälper dig gärna även med auktoriserade översättningar av dina klienters utdrag ur handelsregister och urkunder till svenska samt från svenska till andra språk – vid behov även med apostille.

Högsta diskretion för dina finansiella översättningar

Arbetar du som kapitalförvaltare och behöver översättningar till dina utländska klienter? Här är diskretion och sekretess av högsta vikt. Det erbjuder Snabböversättare.

Vi arbetar sedan många år tillbaka bland annat med investmentbolag i Liechtenstein och översätter deras finansiella rådgivningsdokumentation från tyska till engelska och andra språk.

Varje kund tilldelas då en fast projektledare, som tar tillvara alla deras intressen. Om så önskas erbjuder vi även samarbete med en fast översättare.

Högkvalificerade finansiella översättare

Du kan därför lita på att dina finansiella dokument hamnar i rätta händer hos våra noggrant utvalda och beprövade finansiella översättare. Dina texter översätts uteslutande av översättare som har målspråket som modersmål och dessutom har en vidareutbildning i finansiella översättningar.

Några av våra finansiella översättare är även utbildade banktjänstemän och känner väl till finanssektorn. Och självklart har alla undertecknat ett sekretessavtal. Med oss är du alltid på den säkra sidan.

Om du så önskar kan vi förse dig med en fast översättare ur vår pool med cirka 100 handplockade språkexperter som kommer att arbeta med alla dina projekt.

Finansiella översättningar – där rätt ordval är avgörande

Finansvärlden har sitt eget unika språk. För din företagsprofil i utlandet är det viktigt att översatta nyhetsbrev, marknadsrapporter och marknadskommentarer är lika noggrant formulerade som på originalspråket.

Därför översätts dina finansiella översättningar uteslutande av högkvalificerade finansiella översättare som kan sitt hantverk.

Vid behov bifogar vi även en finansiell ordlista med dina önskade facktermer som vi har kommit överens om – på så sätt är du och dina finansiella texter alltid på den säkra sidan.

Begär en offert nu

Översättningar till FinTech-bolag

Det ställs särskilda krav på FinTech-bolag. När nystartade finansiella företag vill etablera sig på andra marknader behöver de, i tillägg till finansiella översättningar, även

Egentligen ska du anlita olika översättare för vart och ett av dessa områden – och det för varje språkkombination. Ett enormt arbete. Men oroa dig inte – vi tar gärna hand om detta åt dig och sammanställer ett team med erfarna Fintech-översättare för varje språkpar.

Din långvariga partner för alla svenskspråkiga projekt

”Vi arbetar mycket gärna med er igen.” Detta uttalande från en kund inom finanssektorn gläder inte bara vårt team utan speglar även kvaliteten på våra tjänster.

Letar du efter en långvarig och tillförlitlig partner för finansiella översättningar? Med våra olika europeiska filialer täcker vi alla marknader med översättningar till och från svenska.

”Vi litar på samarbetet med Snabböversättare”

Vid finansiella översättningar efterfrågas diskretion, noggrannhet och ibland även snabbhet. När du väljer en leverantör av översättningstjänster måste du säkerställa att översättaren:

  • har tillgång till relevanta facktermer
  • översätter texten korrekt
  • vid behov kan leverera översättningen snabbt

Vi på Snabböversättare hjälper dig med detta så att du kan fokusera på din kärnverksamhet och på att ta hand om dina kunder och klienter.

Begär en offert nu

Vanliga frågor

Vad är finansiella översättningar?

Begreppet ”finansiella översättningar” är mångfacetterat och omfattar framför allt översättning av finansiell rådgivningsdokumentation, verksamhetsberättelser, årsbokslut, presentationer, pressmeddelanden, nyhetsbrev och marknadsrapporter. Dessa dokument innehåller ofta känsliga uppgifter och måste översättas diskret, konfidentiellt och korrekt av specialutbildade finansiella översättare.

Hur lång tid tar en finansiell översättning?

Hur lång tid en finansiell översättning tar beror på hur långt dokumentet är. En professionell finansiell översättare översätter i genomsnitt 2 000 ord per dag. Därefter ska texten korrekturläsas av en annan person. På vår offertsida kan du ladda upp ditt dokument och få en förväntad leveranstid samt ett kostnadsförslag på bara några få minuter.

Varför måste allt stämma in i minsta detalj i en finansiell översättning?

Innehållet i finansiella översättningar måste vara korrekt. Omkastade siffror eller felaktigt översatta begrepp kan få katastrofala följder och leda till skadeståndskrav från kunder eller klienter, eller orsaka skada på din organisations rykte. När du ska anlita en leverantör av översättningstjänster bör du säkerställa att denna är ISO 9001-certifierad och arbetar i enlighet med ISO 17100.

Hur mycket kostar en finansiell översättning?

Priset för finansiella översättningar beräknas främst på ordantalet i originaldokumentet, önskad språkkombination och leveranstid. För att få ett konkret kostnadsförslag kan du ladda upp ditt dokument på vår offertsida, välja originalspråk, expertområdet ”Finansiella översättningar” och målspråk. Vårt verktyg presenterar då olika leveranstider med motsvarande pris.

Kan Snabböversättare hantera finansiella dokument i exempelvis InDesign- eller FrameMaker-format?

Jadå, det är inga problem.

Vår finansiella översättning är oerhört brådskande. Kan vi få den inom några få dagar?

Naturligtvis. Ladda upp dokumentet på vår offertsida, välj originalspråk, expertområdet ”Finansiella översättningar” och målspråk. Vårt verktyg presenterar då olika leveranstider med motsvarande pris. I mycket brådskande fall kan du ringa oss på 08–580 978 77 .

Vi behöver bara en grov sammanfattning av ett finansiellt dokument och ingen fullständig översättning. Går det?

Ja, det är inga problem. Vänd dig direkt till oss via e-post till info@snabboversattare.se eller ring oss på 08–580 978 77 .

Vi behöver en auktoriserad översättning. Hur fungerar det?

Vi erbjuder auktoriserade översättningar till företagskunder genom certifierade översättare. Ladda upp ditt dokument direkt på vår offertsida eller skicka ett e-postmeddelande till info@snabboversattare.se.

Vilka språkkombinationer erbjuder Snabböversättare för finansiella översättningar?

Vi har möjlighet att hjälpa till med översättningar inom finans för i stort sett alla språkkombinationer

Behöver du högkvalitativa finansiella översättningar? Snabböversättare har flera europeiska filialer och samarbetar sedan mer än 20 år tillbaka med kända finansinstitut, banker och Fintech-bolag.

Begär en offert nu

Översättningar till finansinstitut

Vi översätter följande material till finanssektorn:

  • finansiell rådgivningsdokumentation (för företag och privatpersoner)
  • pressmeddelanden
  • verksamhetsberättelser och årsbokslut
  • presentationer
  • avtal
  • finansiella rapporter
  • skattehandlingar
  • utdrag ur handelsregister
  • PSD1- och PSD2-dokumentation
  • affärsplaner och offerter
  • dataskyddsdokumentation