Det officiella språket i Polen är polska och är ett västslaviskt språk. Man uppskattar att ungefär 40 miljoner människor är polsktalande världen över. Polska språkminoriteter finns även i Belarus, Litauen, Ukraina , Tyskland och USA.
Vi hjälper er gärna med affärsöversättningar till och från polska.
Som i de flesta andra språk finns det dialektdifferenser även i polska. Att veta skillnaderna mellan olika språkvarianter är viktigt. Det är ofta avgörande i en översättning.
Lika viktigt är att ta hänsyn till andra yttre faktorer som kan påverka er produkt. Det kan vara olika språkkulturer eller terminologiska uttryck. Vi har den kunskapen!
Våra polska översättare finns över hela världen, alltså inte bara i Polen utan även i minoritetsländerna. Det innebär att vi lokalanpassar er översättning till målgrupp och målkultur för texten.
Få översättningsbyråer kan erbjuda den lokalkännedom våra översättare har. Det resulterar i en kostnadseffektiv hantering och reducerar omkostnader för oss, och översättningskostnad för er.
Översättningsbyrån Snabböversättare erbjuder såväl enkla som mer avancerade översättningar från engelska till polska.
Vi har spetskompetens inom många fackområden. Några är: medicin, telekom, livsmedelsindustri och marknadsföring.
Era engelska texter översätts till polska. Men inte bara det. Polskan har många olika dialekter och språkvarianter. Vi har expertis även här med lokaliserade polska översättare.
Dialekterna skiljer sig ofta mycket åt och det är viktigt att er målgrupp för översättningen förstår vad ert budskap är.
Vår översättningsbyrå tar hänsyn till de olika regionala differenser som finns. Det kallas lokalisering och vi har kunskapen!
Konfidentialitet är viktigt i vår kundrelation. Alla uppdrag behandlas med sekretess. Är ni nyfikna på hur vi arbetar och hur ett samarbete skulle se ut?
Varmt välkomna att ringa till oss så förklarar vi närmare. Vi tillgodoser de behov och önskemål ni har och skräddarsyr hela förloppet utifrån dessa.
Polen och Sverige har många affärsknutna relationer. Både företag och privatpersoner har återkommande behov av översättning från svenska till polska.
Här på Snabböversättare får ni hjälp med precis detta. Vi har lång erfarenhet av översättningar inom varierande affärsområden såsom teknik, juridik, medicin och ekonomi.
Vi erbjuder förstklassiga översättningar från svenska till polska för alla typer av dokument. Behöver ni översätta ett avtal, en teknisk manual eller en patientjournal har vi den rätta kompetensen.
Genom ett globalt nätverk av översättare har vi kunskap även inom smalare områden såsom säkerhetsdatablad och livsmedelsföreskrifter. Alla våra översättare har målspråket som modersmål. De garanterar att er text blir översatt på bästa möjliga sätt.
Nu vet ni att ni får den ultimata översättningen om ni anlitar oss. Vänta inte! Begär en offert redan idag! Vi har en tjänst där du kan få offert eller göra en beställning direkt. Klicka bara på knappen uppe till höger så guidas du vidare!
Beroende på bland annat format, omfång och repetitioner kan vi ibland lämna rabatt så för säkert besked ber vi er skicka in er text för analys via e-post. Vi återkommer till er med en skräddarsydd specifikation så fort som möjligt.
Projektledarna finns tillgängliga på vardagar mellan 08.00 och 17.00 för att svara på era frågor. Ni finner vårt nummer under fliken ’Kontakt’. Varmt välkomna att ringa!