Söker ni en professionell översättare för japanska? Vår översättningsbyrå har kompetensen ni letar efter!
Låt oss spara er tid genom att ta fram rätt översättare för just er text! Våra japanska översättare finns inom olika områden och har japanska som modersmål.
Hur ofta läser man inte bruksanvisningar som är svåra att förstå trots att det står på sitt eget språk? Det är ett typiskt exempel på dåliga översättningar.
Anlitar ni oss slipper ni oroa er för huruvida det är korrekt språkbruk och terminologi eller inte. Vi anlitar erfarna och välutbildade översättare för översättningar mellan svenska och japanska.
Vi väger in eventuella omständigheter och språkliga särdrag som kan påverka slutresultatet. Vi lokalanpassar er text till geografiskt område och målgrupp.
Det är lätt hänt att översättningar misslyckas om översättaren inte har en adekvat bakgrund eller utbildning. Vi anlitar enbart modersmålsöversättare med mycket goda språkkunskaper i såväl mål- som källspråk.
Det japanska språket reflekterar tydligt den hierarkiska samhällsstrukturen som finns i landet.
Snabböversättare har kunskapen som krävs för en korrekt översättning från engelska till japanska. Modersmålsöversättare lokaliserade i olika delar av Japan garanterar högsta kvalitet.
Vår översättningsbyrå har ett stort nätverk japanska översättare. De är specialiserade på olika ämnesområden och bor i Japan.
Det innebär att översättaren har en stor insikt i den terminologi och språkkultur som är aktuell. Vi kan därmed garantera kvalitetssäkrade översättningar av era engelska texter. Juridiska, medicinska och tekniska texter översätts alltid av någon med erfarenhet och/eller utbildning inom respektive område.
Vi levererar er japanska översättning senast till det datum vi kommit överens om. Oftast kan vi leverera innan utsatt deadline. Vi är den snabbast växande översättningsbyrån i Europa just nu.
Närmare hundratusen registrerade kunder finns i vårt register. På frågan vad det är som gör att de anlitar oss för sina uppdrag svarar de flesta:
Japanska talas av ungefär 127 miljoner människor runt om i världen, framför allt i Japan, men även av japanska emigranter i hela världen.
Japanska tillhör de agglutinerande språken med ett komplext system av artighetsformer som uttrycks av de olika hierarkierna inom det japanska samhället och den relativa ställningen till deras samtalspartner.
Den japanska vokabulären har påverkats mycket starkt av det kinesiska språket under de senaste 1 500 åren. Japanska skrivs som en blandning mellan kanji – de tecken som har övertagits av kinesiskan – och stavelseskrifterna hiragana och katakana.
De japanska språkens ursprung är dock hittills höljt i dunkel. Det finns en mängd släktskap och likheter mellan japanska och andra språk.
De vanligaste teorierna är att japanska:
Under tiden för den japanska ockupationen av Korea, Taiwan och delar av Kina samt olika Stillahavsöar, tvingades invånare i dessa områden lära sig japanska. Än idag talar många där japanska utöver ländernas egentliga språk.
De japanska emigranterna runt om i världen talar ofta japanska som förstaspråk. De flesta japanska emigranterna återfinns i Brasilien, Australien och USA, framför allt Kalifornien och Hawaii. Andra generationens utvandrare talar däremot sällan flytande japanska.
Japan heter Nihon eller Nippon på japanska. Nihonkoku eller Nipponkoku är det officiella namnet och betyder: Japanska riket.
Nippon var det vanligaste uttalet fram till andra världskrigets slut, då Nihon började användas allt mer i offentliga sammanhang.
Detta bottnade i att Nippon påminde om kriget och den statliga propagandans tal om ”Dainippon” (Storjapan). Nippon används dock fortfarande i många officiella sammanhang.
Vi erbjuder affärsöversättningar från svenska till japanska. Vi hjälper er med all typ av korrespondens och kommunikation mellan Sverige och Japan.
De japanska översättarna bor i olika delar av Japan och har spetskompetens inom marknadens alla områden. Vi ställer krav på att översättarna uppfyller vissa kriterier innan vi anlitar dem för våra uppdrag. Därför kan ni alltid vara säkra på att texten får en korrekt hantering.
Snabböversättares översättare behandlar era dokument med stor respekt och vi har tystnadsplikt. Vi arbetar enligt sekretessavtal och har ni egna önskemål respekteras dessa. Tala gärna om i er offertbegäran vilka önskemål ni har så att vi kan ge er ett korrekt pris från början.
Väljer ni att anlita oss för ert uppdrag kan ni känna er trygga i att texten bearbetas av högt kompetenta översättare med:
Våra priser ligger oftast lägre än våra konkurrenters. Kostnaden för er översättning varierar beroende på omfång av text och typ av dokument.
Har ni enstaka text som ska översättas, kan ni använda formuläret. Gäller det många sidor text behöver ni maila dessa. När vi tittat igenom texterna så återkommer vi med ett offerterbjudande ni får ta ställning till.
Välkomna att ringa oss om ni har några frågor. Vi hjälper er vidare.