Vi på Snabböversättare har stor erfarenhet av att översätta dokument till hebreiska. Vi har hanterat över tusen rapporter, brev och andra texter till hebreiska på uppdrag av organisationen ICHEIC.
Översättningarna till ICHEIC har varit ekonomi-juridiska dokument, men även texter av mycket personlig och konfidentiell karaktär. Det säger en hel del om vilken kompetens och kvalitet vi har som översättningsbyrå.
Vi levererar produkter av högsta kvalitet till konkurrenskraftiga priser. Vår översättningsbyrå har utfört ett stort antal översättningar åt våra klienter fram till augusti 2022.
Många av dessa har varit till och från hebreiska. Anledningarna till att vi kan hålla den höga standard vi gör samtidigt som vi pressar priserna och levererar snabbt är:
Som språk hänvisar hebreiska till en av flera dialekter i det kananitiska språket. Hebreiska (Israel) och moabitiska (Jordanien) kan kallas sydliga kananitiska dialekter, medan feniciska (Libanon) kan kallas en nordlig kananitisk dialekt.
Vi har utfört många översättningar från engelska till hebreiska. Våra återkommande kunder är både privatpersoner som större organisationer och myndigheter.
Organisationen ICHEIC tillhör en av våra trognaste kunder. Vi har översatt många ekonomiska texter av juridisk karaktär.
Alla våra översättare har i det här fallet hebreiska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska. Vi behovsanpassar er översättning efter de önskemål ni har och vi väljer er specifike översättare med stor omsorg. Den vi anlitar ska ha en relevant bakgrund och kompetens i förhållande till textinnehållet.
Ring så berättar vi mer om vilka tjänster vi har att erbjuda. Vi skräddarsyr er översättning!
Hebreiska är ett semitiskt språk som används av ungefär 9 miljoner människor, främst av judar runt om i världen och i Israel, där hebreiska är officiellt språk.
Vår översättningsbyrå har mångårig erfarenhet av översättningar från svenska till hebreiska.
Vi får återkommande uppdrag av organisationen ICHEIC. Översättningarna är oftast juridiska textdokument inom det ekonomiska området. Vi har tystnadsplikt och vi skriver alltid sekretessavtal i sådana här fall.
Vi har även utfört andra textöversättningar där sekretessen varit mycket hög. Era juridiska texter översätts av en noga utvald översättare med språket som modersmål och juridisk kompetens. Ni kan känna er trygga i att er text bearbetas av någon som har den kunskapen som krävs för att översätta med rätt juridiska terminologi.
Självklart översätter vi mer än juridiska dokument. Ring så får ni prata med en av våra projektledare. Vi tar fram den lösning som passar er typ av text bäst.
För att vi ska kunna tala om kostnaden för er översättning behöver vi se det material ni vill ha översatt. Maila era textfiler så gör vi en analys och återkommer med en prisoffert. Tänk på att ange all information som kan vara av betydelse för oss så att vi kan ge ett korrekt pris. Välkomna att ta kontakt redan idag.