Hur man friar på olika språk
Det sägs att kärlek är ett universellt språk. Ett språk utan gränser. Vi på Snabböversättare hjälper er gärna i er kommunikation mellan olika språk.
Nedan finner du en lista där vi redogör för hur man på en rad olika språk säger de magiska orden: Jag älskar dig. Vill du gifta dig med mig?
För översättningar av kärleksbrev och andra längre texter är du välkommen att maila våra projektledare för ytterligare information om hur vi kan hjälpa till.
Vill du istället skicka en julhälsning på ett annat språk hittar du en lista här.
Arabiska | Kvinna:أحبك. هل تتزوجيني؟ |
Badini | ئهز ئهڤیندارێ تهمه، گهل من تێ داوهتێ بکه؟ |
Bengali | আমি তোমাকে ভালোবাসি। তুমি আমায় বিয়ে করবে? |
Bulgariska | Kvinna: Обичам те. Ще се ожениш ли за мен? |
Danska | Jeg elsker dig. Vil du gifte dig med mig? |
Dari | من عاشق تو هستم. با من ازدواج می کنی؟ |
Engelska | I love you. Will you marry me? |
Estniska | Ma armastan sind. Palun abiellu minuga! |
Farsi (Persiska) | من خاطرخواه تو هستم. با من عروسی می کنی؟ |
Finska | Rakastan sinua. Haluatko mennä naimisiin kanssani? |
Franska | Je t'aime. Veux-tu m'épouser ? |
Grekiska | Σε αγαπάω. Θα με παντρευτείς; |
Hindi | मैं आप से प्यार करता/करती हूँ। क्या आप मुझ से शादी करेंगे/करेंगी? |
Holländska | Ik hou van je. Wil je met me trouwen? |
Isländska | Ég elska þig. Viltu giftast mér? |
Italienska | Ti amo. Vuoi sposarmi? |
Japanska | 愛してます。結婚してくれませんか。 |
Jiddisch | Kvinna: האם תינשא לי האָב דיך ליב |
Kinesiska | 我爱你。嫁给我好吗? |
Koreanska | 사랑해요. 저와 결혼해 주실래요? |
Kroatiska | Kvinna: Volim te. Želiš li se oženiti mnome? |
Kurmanji | Ez evîndarê teme, gel min tê bizewicî? |
Lettiska | Es tevi mīlu. Vai tu mani precēsi? |
Litauiska | Aš tave myliu. Ar tekesi už manes? |
Norska | Jeg elsker deg. Vil du gifte deg med meg? |
Polska | Kvinna: Kocham Cię. Czy ożenisz się ze mną? |
Portugisiska | Amo-te. Queres casar-te comigo? |
Punjabi | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ/ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੋਗੇ? |
Romani chib | Kamavtut. Kames märitimesma? |
Ryska | Kvinna: Я тебя люблю. Ты будешь моим мужем? |
Samiska (Lulesamiska) | Mån iehtsav duv. Sidak válldut mujna? |
Samiska (Nordsamiska) | Mun ráhkistan du. Náitalat go muinna? |
Samiska (Sydsamiska) | Manne datnem iehtsem. Sijhth mannine pruvredh? |
Serbiska | Kvinna: Волим те. Да ли желиш да се ожениш мноме? |
Somaliska | Waan ku jecelahay. Ma i guursaneysaa ? |
Sorani | من ئهڤینداری تۆم، له گهل من زهماوهند دهکهی؟ |
Spanska | Te quiero. ¿Quieres casarte conmigo? |
Thai | Kvinna: ฉันรักคุณ คุณอยากแต่งงานกับฉันไหมคะ |
Tornedalsfinska (Meänkieli) | Rakastan sinua. Haluatko mennä naimisiin minun kanssa? |
Turkiska | Seni seviyorum. Benimle evlenir misin? |
Tyska | Ich liebe dich. Möchtest du mich heiraten? |
Ukrainska | Я кохаю тебе. Ти одружишся зі мною? |
Walesiska (Kymriska) | Rwy'n dy garu. A wnei di fy mhriodi? |

Maria Åkerlind Ryan
Vår projektledare besvarar gärna era frågor.
Kontakta Maria via e-mail