Världskarta.

Professionella kurdiska affärsöversättningar i Iran. Vi översätter till och från kurdiska.

Kurdisk affärskommunikation i Iran

Kurdistan är geografiskt uppdelat i flera olika länder och därmed olika kulturer. Språkkulturella skillnader är viktigt att ta med i en översättning till kurdiska.

Översättningsbyrån Snabböversättare kan de små olikheterna i de dialekter som finns i det kurdiska språket. Vi hjälper er gärna med era kurdiska affärsöversättningar i Iran.

Kurdistan – regionen där länderna möts

Norra Kurdistan i Turkiet
Kurderna utgör 25 procent av Turkiets befolkning. De bor främst i de sydöstra delarna av Turkiet och utgör norra Kurdistan. Men många har valt att emigrera till Istanbul, Alanya och Antalya där arbetsmarknaden är ljus inom turismen.

I Konyaområdet har kurderna lyckats bevara sitt språk och turkarna här har influerats starkt av deras kultur och språk.

Södra Kurdistan i Irak
En femtedel av den irakiska befolkningen är kurder. De bor främst i de norra delarna av Irak som räknas som södra Kurdistan.

Östra Kurdistan i Iran
Tio procent av den iranska befolkningen är kurder. De är bosatta främst i de nordvästra delarna av Iran samt huvudstaden Teheran. Kurderna är språkligt och etniskt sett besläktade med andra iranska folk.

Västra Kurdistan i Syrien
Kurderna i Syrien är bosatta i al-Hasakahprovinsen som utgör västra Kurdistan. Många lever i städerna Qamişlo och Hesîçe. Nio procent av Syriens befolkning uppskattas vara kurder.

Att göra affärer i Iran på kurdiska

De olika geografiska indelningarna har såväl språkliga som kulturella skillnader. I en affärskommunikation i Iran är det viktigt att visa respekt inför de differenser som finns. Vi vet vad som särskiljer dialekterna och språken åt.

Vi har översättare för de flesta ämnesområden och vi kan erbjuda kurdiska översättningstjänster för:

  • Affärskorrespondens via brev, e-post och fax
  • Olika avtal
  • Instruktionsmanualer
  • Företagspresentationer

Med specialiserade kurdiska översättare har vi på Snabböversättare expertisen som krävs för att kunna leverera en felfri översättning.

Offert

Ta reda på vad er översättning kostar genom att fylla i uppgifterna i formuläret. Vid flera sidor text bifogar ni filerna i ett e-postmeddelande istället.

Vi återkommer med ett erbjudande efter det att vi gått igenom textmaterialet. Ni väljer därefter att anta erbjudandet eller inte. Väljer ni att tacka ja, diskuterar vi detaljerna kring projektet och sätter igång med översättningen.

Välkomna att ringa

Vi jobbar med det vi tycker är det bästa som finns – språk. Vi presenterar en helhetslösning som passar er bäst. Välkomna att ringa oss så berättar vi mer om hur hela processen fungerar! Kontaktuppgifterna hittar ni under fliken i menyn..

2016-05-26T13:36:37.1624150Z

Maria Norgren
Vill ni veta mer?

Vår projektledare besvarar gärna era frågor.

Female83950
customer service
American Translators Association LogoLogo för EUATC och VViNProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo