Snabb
översättare
Kundens behov - Vårt fokus
Kundens behov - Vårt fokus

Vi väljer noga ut våra översättare.

Vi ställer krav på de översättare vi anlitar. Utbildning, modersmål och bakgrund ska vara kompatibla med textens innehåll.

Har översättaren alltid målspråket som modersmål?

För det mesta och i de flesta fall ja, men ibland kan det vara brist på modersmålsöversättare. Det händer, även om det inte är ofta, att det inte finns tillgängliga översättare med målspråket som modersmål.

Kriterier

Om fallet är så att det inte finns någon tillgänglig modersmålsöversättare, anlitar vi på översättningsbyrån Snabböversättare någon som uppfyller de kriterier vi har. Vi är mycket noga med vem som översätter vad.

För att få översätta till ett språk som inte är modersmålet, måste översättaren uppfylla nedanstående krav:

Kvaliteten ska vara hög på textöversättningen och det finns alltid någon med målspråket som modersmål som korrekturläser materialet innan det levereras.

Kompetens och framgång

Vi är idag en av de mest framgångsrika översättningsbyråerna på den europeiska marknaden och vi expanderar just nu även i andra världsdelar. Nyckeln till framgång beror på de kompetenta och välutbildade översättare i kombination med resultatorienterade projektledare, moderna programvaror och god kommunikation.

Så många kunder kan inte ha fel, så hör av er redan idag så diskuterar vi fram den lösning som passar er bäst! Varmt välkomna att höra av er på 08-58 09 78 77 så hjälper vi er vidare!

2016-04-25T09:11:26.4842556Z
Maria Norgren
Vill ni veta mer?

Vår projektledare besvarar gärna era frågor.

Kontakta Maria via e‑mail
American Translators Association LogoLogo för EUATC och VViNProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo
Professionella översättare föredrar oss. Snabböversättare är en företagsmedlem av ProZ, en internationell förening av översättare. Av 50 översättare fick vi 5,0 poäng av 5 möjliga.