Akademisk översättning från engelska till svenska

Bläckpenna.

Vi utför översättningar från engelska till svenska inom alla akademiska områden.

Med många års erfarenhet av akademiska översättningar kan översättningsbyrån Snabböversättare leverera kvalitetsprodukter till konkurrenskraftiga priser.

Specialiserade modersmålsöversättare i Sverige med mycket goda kunskaper i samtliga engelska språkvarianter garanterar er som kund en kvalitetssäkrad produkt som ni kan använda direkt mot er målgrupp.

Australien, Storbritannien, Kanada eller USA

I den här språkkombinationen översätter vi från engelska till svenska och oberoende av engelsk språkvariant så har vi kompetensen som krävs för en kvalitativ och korrekt översättning.

Våra översättare väljs noga ut av oss utifrån utbildning, bakgrund och tidigare erfarenheter. Era brittiska, amerikanska, australiska och kanadensiska akademiska texter är i goda händer hos oss.

Autentiska akademiska översättningar

Att översätta en text så att den återspeglar originaltexten så mycket som möjligt är alltid viktigt men speciellt i ett sådant här sammanhang. Språkbruk, språkkänsla och grammatik ska på ett förenligt sätt passa ihop.

En akademisk text kräver ett speciellt språkbruk och skiljer sig inte bara i terminologi mellan olika områden utan också mellan länders olika sätt att uttrycka sig. Allt detta måste man ta hänsyn till i en akademisk översättning.

Lokalisering

En översättning inom ett akademiskt område måste anpassas till många olika faktorer. Målgrupp, målspråk, autenticitet och juridiska omständigheter i käll- och målspråkets länder är några exempel på vad man måste ta hänsyn till.

Ett annat ord för detta är lokalisering. Översättningsbyrån Snabböversättare arbetar alltid med lokalisering oavsett typ av översättning.

Vi skräddarsyr och behovsanpassar era översättningar utifrån detta och de önskemål ni har. Ring 08-44 68 58 87 om ni vill veta mer eller har frågor så hjälper vi er vidare.

Offerterbjudande

Begär en offert genom att bifoga och skicka era textfiler via e-post så granskar vi materialet och återkommer med ett prisvärt erbjudande som få av våra konkurrenter kan matcha eller överträffa. Den projektledare som tar kontakt med er blir också er kontaktperson genom hela projektet.

2016-05-25T06:29:38.0805579Z

Maria Åkerlind Ryan
Vill ni veta mer?

Vår projektledare besvarar gärna era frågor.

Female83950
customer service
American Translators Association LogoLogo för EUATC och VViNProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo