Fingrar på tangentbord.

Våra juridiska översättare hjälper er gärna med era samarbetsavtal.

Översättningar av samarbetsavtal

Översättningar av juridiska texter kräver inte bara kunskap om fackområdet. Översättaren måsta även kunna den korrekta terminologi för innehållet beroende på inriktning.

Därför anlitar vi endast översättare som har:

  • Målspråket som modersmål
  • Gedigen juridisk kunskap i målspråkets land
  • Specialkompetens inom det aktuella ämnesområdet

Juridiska översättare

Snabböversättare erbjuder juridiska översättningar mellan de flesta språkkombinationer. Vi är en av de snabbast expanderande översättningsbyråerna på världsmarknaden idag. Vi är kända för vår höga kvalitet och våra snabba leveranser.

Offerterbjudande

Tveka inte att mejla våra projektledare om ni undrar över något. Vill ni hellre ringa och prata med oss finns samtliga uppgifter under fliken Kontakt.

Begär en offert genom formuläret eller skicka era textdokument till oss. Vi analyserar materialet och återkommer med ett offerterbjudande som våra konkurrenter får svårt att matcha.

Era uppgifter och filer behandlas givetvis konfidentiellt.

2016-05-27T06:41:48.5355406Z

Maria Norgren
Vill ni veta mer?

Vår projektledare besvarar gärna era frågor.

Female83950
customer service
American Translators Association LogoLogo för EUATC och VViNProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo