Vi har erfarenhet av översättning inom ett brett spektrum av ämnesområden på mer än 150 språk. Nedan följer en förteckning på ett antal ämnesområden:
Vi på översättningsbyrån Snabboversattare.se hjälper dig gärna med din auktoriserade översättning. Vi levererar auktoriserade översättningar för både företag och privatpersoner. En auktoriserad översättning bestyrks med en stämpel och en underskrift av en auktoriserad översättare. En auktoriserad översättare har genomgått Kammarkollegiets prov och har befogenhet att utföra auktoriserade översättningar. Vid översättning av följande handlingar krävs ofta en auktoriserade översättning: personbevis, vigselbevis, dödsfallsintyg, skilsmässa (äktenskapsskillnad), hypotekslån, namnändring, adoption, underhållsbidrag, domar, körkort, diplom, referenser, vittnesmål, kontrakt, etc.
På auktoriserade översättningar tillkommer ett pålägg för extra kostnader och för extra administration. För en offert för din auktoriserade översättning behöver du bara skicka ditt dokument till oss med e-post eller fax. Vi återkommer då direkt med ett kostnadsfritt prisförslag och vår leveranstid för din översättning. En auktoriserad översättning levereras alltid i pappersformat med post eller bud.

Våra översättare med specialisering inom ekonomi och finans känner väl till finansmarknaderna, jargongen inom revisionsområdet och terminologin inom investeringsbranschen. Eftersom ekonomisektorn är så varierande har vi experter för varje område.
Vid översättning av broschyrer, annonsmaterial eller till och med en hel annonskampanj, ska översättaren inte bara översätta budskapet utan också hela marknadsföringsidén. Det är därför vi använder översättare med en stark känsla för reklam och marknadsföring. Våra översättare bor och arbetar i det land där deras modersmål talas. De känner väl till den lokala marknaden och kan förstå era kunders behov. Vi har erfarenhet av att översätta annonsmaterial, broschyrer, manuskript, pressmeddelanden, produktinformation, affärsplaner, webbannonser, marknadsundersökningsrapporter, material till försäljningskampanjer och flera andra typer av kommersiella texter. Bland våra kunder finns grossistföretag, reklambyråer och internationella företag.
Oavsett om det gäller bruksanvisningar, monteringsinstruktioner eller underhållsmanualer vet våra översättare vet vad det handlar om. För denna typ av text anlitar vi tekniska översättare. De är högt kvalificerade och har tillgång till olika databaser med teknisk terminologi. Om så önskas kan er översättning få samma layout som originaltexten. Vi använder oss av översättningsminnen så att uppdateringar av tidigare översatta texter kan utföras till reducerat pris. Vi har bland annat erfarenhet av att översätta bruksanvisningar för telefonväxlar, tryckpressar, metallbearbetningsmaskiner, konsumentelektronik och dokumentation för programvaruutveckling.
I vår pool av översättare har vi även medicinska specialister.
En av våra kunder, ett medicinskt forskningscenter i Tyskland, samordnar tester för läkemedelsindustrin. Detta genererar ett stort antal forskningsrapporter som vi kontinuerligt översätter snabbt och av högsta kvalitet. Vår översättningsbyrå kan tillhandahålla ett kvalitetsintyg från översättaren för medicinska översättningar.
Vi får även uppdrag från försäkringsbolag för översättning av räkningar från läkar- och sjukhusbesök utomlands. Vår översättningsbyrå Snabboversattare.se ser till att dessa översätts snabbt och felfritt. Du kan även vända dig till oss för översättning av bruksanvisningar för medicinsk utrustning, texter inom tandvård och hälsovårdsinformation.
Vid översättning av litteratur och tidningsartiklar gäller andra priser och leveranstider. Vanligtvis handlar översättning om korta leveranstider och effektivitet men vid översättning av böcker är det en mer kreativ och tidskrävande process som gäller. Vi har erfarenhet av att översätta både barn- och vuxenlitteratur, tidskrifter om dataspel, sömnadsmönster, motorsport och andra vitt skilda ämnesområden. Ta gärna kontakt med oss för mer information om ett visst ämnesområde.
Snabboversattare.se hanterar dagligen översättningar inom området juridik. Sekretess, noggrannhet och ämneserfarenhet är av yttersta vikt.
Genom att översätta texter åt företagsjurister, advokatbyråer och juridiska organisationer, har våra översättare fått stor erfarenhet av att översätta kontrakt, testamenten, inkassoärenden, handböcker, juridisk korrespondens, regelverk, allmänna villkor, skadeståndsfrågor, protokoll, rapporter m.m.
Vi har naturligtvis översättare med specifik erfarenhet inom familjejuridik, fastighetsfrågor, beskattning, arbetsrätt, rättsvetenskap etc.
Vi har naturligtvis översättare med specifik erfarenhet inom familjejuridik, fastighetsfrågor, beskattning, arbetsrätt, rättsvetenskap etc. Om så önskas kan vi också tillhandahålla auktoriserade juridiska översättningar.
Översättningar inom personalfrågor är ett eget specialområde. Det krävs olika kunskaper för att översätta en pensionsplan i jämförelse med översättning av en personlig profil. För våra kunder översätter vi personalhandböcker, pensionsplaner, prestationsbedömningar, diplom, arbetsavtal, arbetsvillkor, årsrapporter m.m.
Vi översätter bland annat regelbundet bilagor och tillägg till personalpolicyn för ett stort kabelföretag och ett stort antal andra multinationella företag.
Vi översätter för närvarande till 150 olika språk, bland annat till danska, engelska, estländska, finska, franska, norska, svenska och tyska. Men du kan även vända dig till oss för mer ovanliga språk som arabiska, bulgariska, grekiska, holländska, italienska, japanska, kinesiska, lettiska, litauiska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, slovakiska, spanska, thailändska, tjeckiska, turkiska och ungerska.
För ett tyskt multinationellt företag med särskild förkärlek för Grönland, översatte vi till exempel marknadsföringsmaterial till inuktitut.
Du kan också vända dig till oss när det handlar om större texter som ska översättas inom en mycket kort tidsperiod.
Vi översatte nyligen över 80 000 ord inom teknik och juridik för ett flygbolag på bara några dagar. Det gjordes möjligt genom att vi skapade ett team av specialistöversättare. Arbetet slutfördes snabbt och effektivt utan att ge avkall på kvaliteten!
Vi översätter även datorprogram, XML-dokument, källkoder, flerspråkiga frågeformulär, OCR-projekt, webbplatser, koreanska visitkort m.m.
© 2010 Översättningsbyrå Snabboversattare.se
Kontor i Stockholm och Göteborg.